Visit BEAST ♥ HEART

Oh My Boy!

Kim Hyun Joong!

About Me

░░░░░░我是SA░░

SA

▽SA
▽1985年腦子逆年齡生長的射手女,台灣人,2009年的秋天移居上海。
▽當前生物觀察,SS501 & Super Junior 及其兄弟姐妹團,新起之秀B2ST

Msg Board
Search
BIG BANG 日文單曲
發行日 2009.11.4
声をきかせて
日本電視劇おひとりさま(剩女...這樣翻好貼切好糟XD)主題曲

Download BIGBANG - Koewokikasete








很好聽的一首歌~跟大家分享^^
這是MV (真好 還附上了中譯)



Lyric

「聲をきかせて」讓我聽見妳的聲音

作詞Teddy
作曲山本成美/Robin
日文翻譯有雞米Emily
英文翻譯BearJvnic

さっきまでの雨はもう上がって 剛才還下著雨的天空現在已經都放晴了
アスファルト漂う街の匂い 街道上飄散的瀝青的味道
ねえそっちも もう晴れてるよね 妳那邊應該也放晴了吧
西から回復するって 夕陽一如往常的西下
朝は苦手な君だからねえ 喜歡賴床的妳呀
毎日ちゃんと起きられてるかい?每天都有準時乖乖起床嗎?
そんなこと未だに心配してるよ 即使現在我依然將這些小事掛在心上唷
広がる空はそう自由で 遼闊的天空是如此自由
何も変わってないけれど 其實什麼都沒有改變
隣に今はただ…ただ君がいないだけ 只不過...妳現在已經不在我身邊了

聲をきかせて 讓我聽見妳的聲音
素直になればきっと 如果我們能坦承一點
分かりあえるはずさ 或許就能更了解彼此了吧
ココロを開いて 敞開妳的心門
聲をきかせて 讓我聽見妳的聲音
歩いてきた道は僕たちにとってきっと 曾經一起並肩走過的那條道路
大切なSTEPさ その未來への 對我們而言是朝向未來無可取代的Step
君と初めて出逢ったのはそう 初次與妳相遇的那時
ちょうど今くらいの季節だったね 正好差不多是這個季節呢
ライトアップした街並みが 在街燈下照耀相依的我們
きれいに輝いていた 曾經如此的閃耀動人
泣き蟲な君はあれからよく 從此之後妳這個愛哭鬼
僕の肩におでこをのっけて泣いてたね 總是靠在我的肩上哭泣
その溫もりに 那時候的溫度
無性に觸れたくなる 讓我忍不住想擁妳入懷
人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる 不論是誰都為了生活總是與煩惱並存著
壊れそうな心を必死に抱きしめて 卻只能拼了命緊抓著那即將要破碎的心

聲をきかせて 讓我聽見妳的聲音
優しくなればもっと 如果我們能互相體諒
愛し合えるはずさ 彼此相愛的心會更加濃烈吧
目をそらさないで 所以別將視線移開
聲をきかせて 讓我聽見妳的聲音
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう 跨越那不安與寂寞的糾纏
今のこの気持ちが絆になる 現在的心情將會成為我們之間的羈絆

Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you,
I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we're meant forever baby let me know
This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

聲をきかせて 讓我聽見妳的聲音
素直になればきっと 如果我們能坦承一點
分かりあえるはずさ 或許就能更了解彼此了吧
ココロを開いて 敞開妳的心門
聲をきかせて 讓我聽見妳的聲音
歩いてきた道は僕たちにとってきっと 曾經一起並肩走過的那條道路
大切なSTEPさ その未來への 對我們而言是朝向未來無可取代的Step
搜尋這首歌的資料的時候 發現這部日劇橘慶太也有演!?
主角則是小池徹平

順便貼上EP1給大家看看囉~~~
關於本劇的簡介~~請參考 這裡





2009/11/09(月) 00:55 | 留言:0 | 引用:0 |
留言:
留言:を投稿
名前
タイトル
メール
URL
留言:
パスワード
只对管理员显示


引用:

この記事の引用 URL


この記事に引用:する (FC2 blog user only!)

この記事への引用:


◎◎INFO BOARD◎◎
本BLOG圖片皆已自傳,因圖片來源可能經過轉載,若有違背原所有者之分享權限,煩請留言告知,將會儘快予以刪除並發佈聲明,謝謝! Pictures in this Blog are uploaded by Wendy. If you're the original owner and you don't want to share the pictures, please leave me a message. I'll delete it and make a declaration right away. Thank you =)